2006 - 2010

Fight Poverty - Combattre la Pauvreté - Combatir la Pobreza
Share, Care, Love - Prendre Soin, Partager, Aimer - Cuidar, Amar, Compartir

Madeleine Sophie Barat


2011 Greetings from National Presidents,
RSCJs and Alumnae
of the Sacred Heart all over the world.


See, I am making something new, 
even now it springs forth. Do you not see it?   
Isaiah 43, 18

May the smile and the look
of this child from Verrettes, Haití,
remind us each day that
Emmanuel, is God-with-us. 
With my wishes that this Christmas and through the new year
we may live the "something new" of God's presence in our midst.

Lolin Menendez RSCJ
Religiosas del Sagrado Corazon
San Juan, Puerto Rico 00916-7086
Joigny, 26 décembre 2011


De la part de toute l’équipe du Centre Sophie Barat ,FRANCE
JOYEUX NOËL
BONNE ET HEUREUSE ANNEE 2011

Que les graines de paix, de justice et d’amour,
semées dans les cœurs au premier Noël
continuent de grandir et de féconder
Crèche du Centre Sophie Barat

nos communautés, nos familles et notre terre.
http://centre.barat.free.fr/

DEAR FELLOW ALUMNAE/I

MAY INFANT JESUS ILLUMINATE US AND TEACH US TO OPEN OUR HEARTS SO THAT UNITED TO HIS HEART WE CAN LEARN TO LISTEN TO ALL THOSE AROUND US TO BE ABLE TO HELP THEM IN THEIR NEEDS!
¡OJALÁ QUE ESTA NAVIDAD EL NIÑO JESÚS NOS ILUMINE Y NOS ENSEÑE A ABRIR NUESTROS CORAZONES PARA QUE, JUNTO AL DE ÉL, APRENDAMOS A ESCUCHAR A TODOS LOS SERES QUE NOS RODEAN PARA PODER AYUDARLOS EN SUS NECESIDADES!
QUE CETTE NOËL L'ENFANT JÉSUS NOUS ILLUMINE ET NOUS ENSEIGNE À OUVRIR NOS COEURS DE SORTE QU'UNI À SON COEUR NOUS PUISSIONS APPRENDRE À ÉCOUTER À TOUS LES ÊTRES QUI NOUS ENTOURENT AFIN DE LES AIDER DANS LEURS BESOINS!
Que neste Natal o Menino Jesus nos ilumine e nos ensine a abrir nossos corações para que, ao lado dele, aprender a ouvir a todos os seres ao nosso redor para ajudá-los com as suas necessidades!
Daß dieses Weihnachten das Kind Jesus uns belichtet und uns unterrichtet, unsere Herzen zu öffnen damit vereinigt zu seinem Herzen wir erlernen können, zu jeder um uns zu hören, um ihnen in ihrer Notwendigkeit zu helfen!
CHE QUESTO NATALE GESÙ BAMBINO CI ILLUMINI E CI INSEGNI AD APRIRE I NOSTRI CUORI IN MODO CHE UNITI AL SUO CUORE POSSIAMO IMPARARE AD ASCOLTARE TUTTI QUELLI CHE CI CIRCONDANO PER AIUTARLI NELLE LORO NECESSITÀ!
Dat deze Kerst Kindje Jezus verlichten ons en leer ons onze harten openen, zodat verenigd met zijn hart kunnen we leren luisteren naar alle mensen om ons heen om hen te helpen in hun behoeften!
Hii Krismasi mtoto Yesu kuwaangazia yetu na inatufundisha wazi mioyo yetu ili kwamba katika moyo wake tunaweza kujifunza kusikiliza viumbe karibu nasi ili kuwasaidia katika mahitaji yao ya!
?e to Bo?e Narodzenie, Dzieci?tko Jezus wystawiony i uczy nas, by otworzy? nasze serca zjednoczone, dzi?ki czemu mo?emy dowiedzie? si? do jego serca, aby s?ucha? wszystkich wokó? nas, aby pomóc im w potrzebie!

All my best to each of you and dear ones in the Spirit of the Sacred Heart
María Elba Gari de Marqués
Presidenta
P.S: Wishing you a very positive 2012 with lots of accomplishments I attach our 2011 newsletter in Spanish.
QUE LA VIRGEN NOS BENDIGA EN ESTAS NAVIDADES Y PARA EL AÑO 2012 MUCHA PAZ Y SALUD..UN ABRAZO PARA TODOS..FELIZ NAVIDAD...
UNA ORACION..
A NUESTRA QUERIDA MADRE..//
"MADRE ADMIRABLE LIRIO ENTRE ESPINAS, BENDÍCEME CON UNA BENDICIÓN DE PUREZA, QUE ME ALEJE DE TODO PECADO. CON UNA BENDICIÓN DE FIDELIDAD QUE ME HAGA CUMPLIR CON TODOS MIS DEBERES. CON UNA BENDICIÓN DE AMOR QUE ME HAGA AMARTE MUCHO A TI Y AL CORAZÓN DE JESÚS. ASÍ SEA.
Mater te visita en esta navidades
From Maria Elba Gari de Leon
       FELICES FIESTAS Y BENDICIONES EN EL NUEVO AÑO 2012                 MERRY CHRISTMAS, GOOD LUCK AND BLESSINGS                                FOR THE NEW  YEAR 2012 

                                    PIEDAD SUBIRATS

                                         ANASC-  CUBA          

Exalumnas el Sagrado Corazón "Un día del cielo un ángel a una Virgen habló, le dijo, si aceptaba ser madre del mismo Dios. La Virgen dijo humilde esclava soy del Señor, y Dios se hizo hombre y el Hombre se hizo Dios."
Feliz Navidad son nuestros deseos
Exalumnas el Sagrado Corazón
MAY THIS CHRISTMAS BRING US TOGETHER IN SILENCE AROUND JESUS, SO THAT THE
FEELING OF HIS LOVE AND TENDERNESS HELP US TO STRENGHTEN OUR FAITH AND HOPE
FROM MEXICO WE WISH YOU ALL A HAPPY NEW YEAR 2012!!!
MARISA MORENO DE MALCHER
PRESIDENTA NACIONAL
EXASAC-MEXICO
From  chilly  Canada I send warm wishes to our Sacred Heart Family  with every best wish for peace in our hearts, our families, and our world.  Prayers for those who need them and encouragement to do what we are able to do to help those who can benefit from our work.
Merry Christmas, Joyeux Noel and Felix Navidad.  
Sheila Donahoe
Canada
AMASC Hospitality Committee

Navidad .pps

¡¡¡¡  UN ABRAZO MUY FUERTE Y CARIÑOSO CON LOS MEJORES DESEOS PARA ESTA NAVIDAD Y EL PROXIMO AÑO 2012   !!!! Torera
Rosadela Muñoz Popoca
rosadelamp@yahoo.com.mx

From the Netherlands too for all my good wishes for a merry Christmas and a healthy prosperous 2012!
With love ,
Sacre Cordial

Niny Op de Coul-Wösten
National President of The Netherlands

"Aujour'hui vous est né un Sauveur, dans la ville de David
Il est le Messie, le Seigner."
(Luc 2,11)

JOYEUX NOEL A TOUTES LES RESPONSABLES DE L'HOSPITALITE DU SACRE-COEUR !! FELIZ NAVIDAD ! MERRY CHRISTMAS !

EN TOUTE AMITIE SACRE CORDIALE
MARIE CHARVET
HOSPITALITE FRANCE UFASC.


To celebrate Christmas is to discover the face of the Child of Bethlehem on the faces that we find at every step of our journey. It is to bestow the gift of love, hope and peace into other people's lives Merry Christmas
Maria Helena Pimenta de Mello
President of ANASC-BRASIL

Auguri di Buon Natale e Felice Anno Nuovo!
Con affetto da Napoli
Paola del Prete
AMASC Board Coordinator for Europe

Dear Anne and Pam,
Merry Christmas to you, and thank you for your lovely Christmas messages from AMASC. Thank you for all you are doing to deepen our appreciation for the Society of the Sacred Heart’s mission and to respond to the call from God each moment of our lives.
With much love, prayer and gratitude,
Shirley Miller, RSCJ

Dear all of the AMASC family,
Best wishes and seasons greetings from AUSTRIA and the Austrian Sacred Heart Association.
Be the New Year a happy and peacefull one for you all!

            


Chères Toutes  de la famille AMASC,
Recevez les meilleurs voeux de Noël de l'ANASC Autriche et que 2012 soit une année de joie et de paix pour vous toutes!
Ursula Kokalj
Présidente d'Autriche


Mother and Child, Bayadeya, Egypt
Photograph:
L. Menéndez rscj

“Coming to dwell in a world which is searching for the meaning
and true value of life, the Word incarnate opens to us a new way of strength in weakness, freedom in service…”
Constitutions 1982, Society of the Sacred Heart

May the Word dwelling within us give us strength and freedom to share in the transformation of our world.
United in prayer, we wish you blessings of peace and joy this Christmas.
Society of the Sacred Heart General Council
Kathleen Conan rscj
, Nancy Durand rscj, Cath Lloyd rscj,
Hiroko Okui rscj, Carmen Margarita Fagot rscj

Madre e hijo, Bayadeya, Egypt
Fotografía:
L. Menéndez rscj

El Verbo hecho carne vino a habitar en un mundo que busca el sentido y el valor de la vida y nos ha abierto un camino nuevo :
en él la fuerza se manifiesta en la debilidad, la libertad en el servicio…”Constituciones 1982, Sociedad del Sagrado Corazón

Que la Palabra que habita en nosotras nos de la fortaleza y libertad para participar en la trasformación de nuestro mundo.
Unidas en oración, les deseamos en esta Navidad bendiciones de paz y alegría.
Consejo General de la Sociedad del Sagrado Corazón
Kathleen Conan rscj
, Nancy Durand rscj, Cath Lloyd rscj,
Hiroko Okui rscj, Carmen Margarita Fagot rscj

Mère et enfant,
Bayadeya,
Egypt
Photographe:
L. Menéndez rscj

“Venu habiter dans le monde qui cherche le sens et la valeur de la vie,
le Verbe incarné nous ouvre une voie nouvelle de force dans la faiblesse, de liberté dans le service…”
Constitutions 1982, Société du Sacré-Cœur

Que le Verbe qui demeure en nous, nous donne la force et la liberté de prendre part à la transformation de notre monde.
Unies dans la prière, recevez nos vœux de paix et de joie en ce Noël.
Conseil général de la Société du Sacré Coeur
Kathleen Conan rscj
' Nancy Durand rscj, Cath Lloyd rscj,
Hiroko Okui rscj, Carmen Margarita Fagot rscj


Australian Christmas Bells

The gift of love. The gift of peace. The gift of happiness. May all these be yours this Christmas time and throughout the New Year.
Best wishes from all alumna in Australia and New Zealand
Anne de Broglio
President of Australian Sacré Coeur Alumna,
AMASC Coordinator for Australia and New Zealand

 

MAY THIS CHRISTMAS BRING US TOGETHER IN SILENCE AROUND JESUS, SO THAT THE
FEELING OF HIS LOVE AND TENDERNESS HELP US TO STRENGHTEN OUR FAITH AND HOPE
FROM MEXICO WE WISH YOU ALL A HAPPY NEW YEAR 2012!!!
MARISA MORENO DE MALCHER
PRESIDENTA NACIONAL
EXASAC-MEXICO
Dear Lynette, Although we don't know you personally, I feel like to know you a long time. Like Hermine, I feel to know only now about your problem in June. We could pray together! Maybe to comfort you...but we are very happy that you are well now.
I wish you and your family a Merry Merry Christmas with joy and health.
With love,
Rosana Barbosa
AMASC Latin American Coordinator
Christmas Greetings from the AASH 2011-2013 Board of Directors
"Behold the Lamb of God, which taketh away the sins of the world" - JOHN 1:29
"Lambs at the Crib" is a Christmas tradition involving Sacred Heart schools' creche scenes. Each student is assigned a lamb to place by the scene, and moves it closer to the manger as they complete projects or good works.
Maureen Elizabeth Ryan
USA National President
Our prayers from Scotland are with you, Lynette.
We also send our Best Wishes for a Happy and Holy Christmas.
Joyce Webster
Scotland National President

PREGHIAMO IL SIGNORE PER GLI EBREI, I MUSULMANI,
I CRISTIANI, FRATELLI IN ABRAMO
PERCHÉ COMPRENDANO CHE ADORANO LO STESSO DIO
CHE E’ VERITA’, GIUSTIZIA, MA SOPRATTUTTO AMORE FRANCA E GIN, PER NATALE 2001 E 2011

Franca e Gin Migone vi augurano ogni bene!!

ANASC-BRASIL wishes you a Holly Christmas and a Happy New Year with all your family.
Taking advantage of the opportunity, I would like to inform you my new e-mail address: materpepper@globo.com
Best Regards
Maria Helena Pimenta de Mello
President of ANASC-BRASIL
Dear all,
Wishing you all the peace and joy of Christmas. I am so grateful to God that I can be here for Christmas full of health and joy. I was diagnosed with very early breast cancer in June this year. Fortunately surgery and radiation have put it in remission and the prognosis they say is good.
Love
Lynette Saldanha
AMASC Board - Coordinator for ASIA


A scene of Ottawa – une scène d’Ottawa
May this season of reflection and new beginnings bring peace health and happiness to you and your families and our world. Merry Christmas and Happy NewYear.
Que cette saison de réflexion et de renouvellement amène la paix, la santé à vous et à vos familles et au monde entier. Joyeux Noël et Bonne Année.
Beatrice Keleher Raffoul (de Canada)
FOR ALL OF YOU MY FRIENDS AROUND THE WORLD
MERRY CHRISTMAS AND HAPPY NEW YEAR
JOYEUX NOEL ET BONNEE ANNEE
FELIZ NATALE E PROSPERO ANO NOVO
FELIZ NAVIDAD Y UN PROSPERO AÑO NUEVO
LES DESEA A TODAS SUS AMIGAS-HERMANAS DESDE LIMA PERU
EMILIA ARRIETA
National President of PERU

AMASC Hospitality Committee
Dear Pam !
With the Officers of the AMASC, all the presidents of our association, all Fellows Program and the entire family of AMASC,
On the occasion of the feast of Nativity of our Lord and New Year we wish you a Merry Christmas, that he who is truly the Prince of Peace brings us peace in this world.
We wish happiness, prosperity, longevity and good health accompanies you throughout the year2012.
With all our affection and love to the AMASC.
Charly Masevo
Presidente ANASC / DRC
Member of World AMASC responsible for AFRICA